Sunday, March 17, 2019

Codeswitching from English Essay example -- Language

The white plague of codeswitching in the midst of English and former(a) rows is examined from a sociolinguistic perspective. It provide be shown that codeswitching is instinctive and achieves overarching objectives such as serving the outcome of speech, defining identity and indirectly de marchesating aspects of the relationship between the participants, it lubricates the colloquy by making it more fluid, and when English is used, brings clarity and precision, in particular to formal arrangements. Finally codeswitching from English as a component of metrolinguistics will be considered in relation to the data provided.The extracts are between G. D. Jayalakshmi, cognize as Jaya, who normally speaks English (but also Kannada, a south Indian language, Bengali, some Punjabi and Tamil), Nitin and Prathibha, who are work colleagues, and her brother Jagadish, known as Jaggu. The account book of the intercourses can be found in the U214 Assignments document pages 3 and 4, and the lin e numbering references are as used there.In the first conversation between Jaya and Nitin, Jaya points out in her commentary, that in 1.1 Nitin begins in English because the conversation is about work, in 1.2 she replies in Kannada, to demonstrate her friendliness toward him whilst observing that Nitins use of English is due, not only to the work context, but also his knowledge that she has lived in England for many years and he too, wishes to show her friendliness by using English. Jaya concludes that they have used two languages to get closer, but they off the conversation, 1.6 to 1.11 in English, which, talking to Pratibha in dialogue 2 she describes as the language of definiteness, or again in 4, with Jaggu, of arrangements. The few words at the kickoff of this ... ...OM), Milton Keynes, The disperse University.English in the World, (2012), (U214, Worlds of English, DVD ROM), Milton Keynes, The open University.McCormick, K. (2012), English and Other Languages in Seargeant, P. and Swann, J. (ed.) History, Diversity, Change (U214, English in the World), Milton Keynes, The Open University, pp. 245-290.Meyerhoff, M. and Strycharz, A. (2012), Variation and Change in English in Seargeant, P. and Swann, J. (ed.) History, Diversity, Change (U214, English in the World), Milton Keynes, The Open University, pp. 291-329.North, S. (2012), English a Linguistic Toolkit (U214, Worlds of English), Milton Keynes, The Open University.Transcript, Clip 1.6.3 Codeswitching between English, Kannada and Hindi printed from English a Linguistic Tool Kit, (2012), (U214, Worlds of English, DVD ROM), Milton Keynes, The Open University.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.